суреси Al Fath аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Fath аят 11 in arabic text(The Victory).
  
   

﴿سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
[ الفتح: 11]

Бәдәуилердің ішіндегі қалып қойғандар саған: «Бізді мал-мүліктеріміз бен үй ішіміз ұстап қалды. Біз үшін кешірім тіле»,- дейді. Олар жүректерінде жоқ нәрсені тілдерімен айтады. Айт: «Егер Ол сендерге бір зиян қаласа немесе Ол сендерге бір пайда қалайтын болса, сендер үшін кім Аллаһтың алдында бірнәрсеге иелік ете алады?» Жоқ! Аллаһ сендердің не істеп жатқандарыңнан Хабардар

суреси Al-Fath in Kazakh

Bädewïlerden soğıstan qalıp qalğandar, sağan: Bizdi maldarımız, semyalarımız aynaldırdı. Sondıqtan biz üşin jarılqaw tile deydi. Olar, jürekterinde bolmağan närseni tilderimen ayta beredi. Olarğa: Eger Alla, senderge bir zïyan qalasa nemese bir payda qalasa, sonda sender üşin Allağa birew ne istey aladı? Olay emes. Alla senderdiñ ne istegenderiñdi tolıq biledi de


Құранның қазақша аудармасы


Бәдеуилерден соғыстан қалып қалғандар, саған: "Бізді малдарымыз, семьяларымыз айналдырды. Сондықтан біз үшін жарылқау тіле" дейді. Олар, жүректерінде болмаған нәрсені тілдерімен айта береді. Оларға: "Егер Алла, сендерге бір зиян қаласа немесе бір пайда қаласа, сонда сендер үшін Аллаға біреу не істей алады? Олай емес. Алла сендердің не істегендеріңді толық біледі" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и дома И хлопотами наших домочадцев. Ты ж у Аллаха попроси прощения для нас". Их языки глаголют то, Чего в сердцах их нет и вовсе. Скажи: "Но кто за вас вступиться пред Аллахом властен, Коль Его воля - вред вам причинить Иль выгоду для вас назначить? Аллах же сведущ в том, что делаете вы!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Арабы-кочевники, которых их лицемерие удержало от выступления с тобою в поход, скажут тебе после твоего возвращения из похода: "Нам помешали выступить в поход наши хозяйственные и семейные дела. Проси же у Аллаха для нас прощения". Они говорят своими устами то, чего нет в их сердцах. Ответь им: "Кто сможет хоть сколько-нибудь противостоять воле Аллаха и Его непреложному решению, если Он пожелает причинить вам вред или пожелает одарить вас Своей милостью?!" Ведь Аллах объемлет Своим знанием всё, что вы делаете!


English - Sahih International


Those who remained behind of the bedouins will say to you, "Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not within their hearts. Say, "Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 11 from Al Fath


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Пайғамбар! Кәпірлермен және мұнафиқтармен күрес және Оларға қатаң бол.
  2. Ей, Мұхаммед! Раббыңның піл иелеріне не істегенін білмедің бе
  3. Олардың көпшілігіне қатысты Сөз шындыққа айналды, енді олар сенбейді
  4. Кітап берілген қауымның көбі, өздеріне ақиқат анықталса да, күншілдіктері себебінен,
  5. Әрі Менің жәннатыма кір
  6. Ол күні олар орнатылған белгілерге жүгіргендей қабірлерден асыға шығады
  7. Бұл бар болғаны бұрынғылардың салты ғана
  8. Ал, сенің маған міндетсініп отырған игілігің, бұл Исраил ұрпақтарын құл
  9. Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда
  10. Әрі шектен шыққан және Раббысының аяттарына сенбегендердің де қайтарым жаза­сын

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
суреси Al Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Fath Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Fath Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Fath Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.