суреси Anam аят 142 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 142]
Сондай-ақ, малдардан жүк таситын және ұсақ малдарды да пайда қылды . Аллаһ сендерге ризық етіп бергеннен жеңдер және шайтанның іздеріне ермеңдер. Шын мәнінде, ол сендерге анық дұшпан
суреси Al-Anam in KazakhJäne kölik bolatın äri usaq maldardı jarattı. Senderge Allanıñ rïzıqtandırğan närsesinen jeñder, şaytannıñ izine ermeñder.Öytkeni ol, senderge aşıq duşpan
Құранның қазақша аудармасы
Және көлік болатын әрі ұсақ малдарды жаратты. Сендерге Алланың ризықтандырған нәрсесінен жеңдер, шайтанның ізіне ермеңдер.Өйткені ол, сендерге ашық дұшпан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие - чтобы дать вам пищу. Так ешьте то, что вам дозволил Бог, Не следуйте стопами Сатаны, Ведь он - вам явный враг.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сотворил скот - верблюдов, коров, овец, коз и др.: одних - для перевозки ваших грузов, других - для получения шерсти, пушнины и волос для подстилки. Это вам удел от Аллаха. Ешьте, что вам разрешается в пищу, и не следуйте за шайтаном и его последователями в ложных измышлениях о запрещённом и разрешённом, как делали язычники в доисламскую эпоху. Ведь шайтан не желает вам доброго, он для вас - явный враг.
English - Sahih International
And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал егер жау оған жан-жағынан кіріп, сонан соң олардан бүлік
- Әрі адамдардың арасында қажылық жайында хабарла. Олар саған жаяу және
- жерді және биік аспандарды Жаратқанның түсіргені
- Аллаһ: «бұл шын сөзділерге шындықтары пайда беретін күн. Оларға астынан
- Олар жұқа және қалың жібектен киімдер киіп, бір-біріне жүзбе-жүз халде
- Әкесі : «Ей, Ибраһим! Сен менің құдайларымнан бас тартасың ба?
- Олар жылап, иектерімен жүздерімен жығылады және ол Құран олардың бойсұна
- Сонда екеуі, Біз оған Өзімізден мейірім берген және Өзімізден білім
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Сөйтіп ол олардан және олардың Аллаһтан өзге табынатындарынан алыстап, бөлек
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.