суреси Mujadilah аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ المجادلة: 16]
Олар мұнафиқтар өздерінің анттарын қалқан қылып алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан тосып, қайтарады. Енді оларға қорлаушы азап бар
суреси Al-Mujadilah in KazakhOlar anttarın qalqan qılıp alıp, Allanıñ jolınan tosadı. Sondıqtan olar üşin qorlawşı azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар анттарын қалқан қылып алып, Алланың жолынан тосады. Сондықтан олар үшін қорлаушы азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их клятвы ложные, как щит, Прикрыли (все их злодеянья), Сводя людей с пути Аллаха, - За то им будет унизительная кара.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они прикрываются своими клятвами, чтобы избавиться от смерти, спасти своих детей от пленения, а своё имущество от того, чтобы оно не стало добычей. Таким образом они отвратили людей от пути Аллаха. Для них уготовано унизительное наказание!
English - Sahih International
They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Періштелер . «Негізінде, біз саған олар елің күмән келтірген
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге әр-Рахман аса Қайырымды сүйіспеншілік
- Біз одан ол мекеннен ақылын істетіп ұғынатын адамдар үшін анық
- Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда
- Дінде жүзін Аллаһқа бойсұндыра беріліп және жақсылықты ықыласпен істеуші болып,
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ол таң рауандағанға дейінгі сәлам амандық түні
- Ей, Исраилдің ұрпақтары! Сендерге берген игілігімді және сендерді әлемдерден артық
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол
- Иманға келген әрі ізгі амал істегендердің жамандықтарын әлбетте, кетіреміз және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.