суреси Muhammad аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ﴾
[ محمد: 34]
Анығында, сондай күпірлік еткен иманға келуден бас тартқан және өзгелерді Аллаһтың жолынан қайтарған, кейін кәпір күйлерінде өлгендерді Аллаһ ешқашан кешірмейді
суреси Muhammad in KazakhRasında qarsı bolıp, Allanıñ jolınan tosqandar, sosın käpir küyinde ölgender, olardı Alla, äste jarılqamaydı
Құранның қазақша аудармасы
Расында қарсы болып, Алланың жолынан тосқандар, сосын кәпір күйінде өлгендер, оларды Алла, әсте жарылқамайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто не уверовал в Аллаха, И уклонил с Его пути других, И умирает, не уверовав (в Аллаха), - Тем не простит Он.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тех, которые не уверовали и отвращали людей от принятия ислама, а потом умерли, будучи неверными, Аллах не простит!
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұсаның елі ол кеткеннен кейін әшекей заттарынан ыңыранған үн шығаратын
- Сол күні кейбір жүздер шаттықта
- Ал, иманға келгендер әрі қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында күрескендер
- Міне осылай, кім өзі жазаланғандай жазалап, содан кейін оған әділетсіздік
- Негізінде, олар имансыздар қулықпен айлакерлік түзуде
- Ха. Мим
- Ей, Мұхаммед! Көрдің бе, егер оларды жылдар бойы пайдаландырсақ
- Егер саған олардың теріс бұрылулары ауыр тисе, қолыңнан келсе, жерде
- Әрқайсысын күнәларына сай ұстадық жазаладық . Олардың біріне Біз тасты
- Немесе Біз оларға бұдан бұрын бір Кітап беріп, олар соны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

