суреси Naml аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النمل: 51]
Олардың айлакерліктерінің соңы не болғанына қара! Біз оларды да, елін де бірге жойып жібердік
суреси An-Naml in KazakhAl olardıñ aylakerlikteriniñ soñınıñ ne bolğandığın bir kör. Olardı da elderin de tutas joq ettik
Құранның қазақша аудармасы
Ал олардың айлакерліктерінің соңының не болғандығын бір көр. Оларды да елдерін де тұтас жоқ еттік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И посмотри: каков конец был их задумкам! Мы погубили их и их народ - всех до едина.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Посмотри же, о пророк, каков конец их коварства и каков результат Нашей поддержки пророка. Мы погубили их и весь их народ.
English - Sahih International
Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз аспандарды және жерді, әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жараттық
- Сонда Біз оны ашық жерге шығарып тастадық.Ал, ол әлсіз еді
- Ей, мұсылмандар! Сендерден бұрын өткендерге келген секілді жағдайлар өздеріңе келмей
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Бәдәуилер, күпірлікте қарсылықта және мұнафиқтықта қаттырақ. Сондай-ақ олар Аллаһтың Өз
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтарда болып, игіліктерге
- Анығында, сондай күпірлік еткен иманға келуден бас тартқан және өзгелерді
- Әрі аспандар мен жердің жаратылуы және сендердің тілдерің мен түстеріңнің
- Егер садақаларды ашық түрде берсендер жақсы. Ал, егер оны бергендеріңді
- Сондықтан Раббысы оларға, оны тазалықта одан жақсы және мейірімділікте одан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

