суреси Shuara аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhRasında biz saq bir toppız
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз сақ бір топпыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь должны мы все быть начеку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы народ предусмотрительный и решительный в делах".
English - Sahih International
And indeed, we are a cautious society... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Шын мәнінде, Раббым жиіркенішті істерге, оның әшкере істелгеніне және
- Ал, соңғы, мәңгілік өмір ақирет қайырлы әрі тұрақты
- Әрі ол күні оларды мүшріктерді және олардың Аллаһпен қатар табынғандарын
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол әл-Мәлик бүкіл
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса, негізінде сенен бұрынғы
- Аллаһ, Ол сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды теңіздерден Шқозғап
- Жақсылықтың жақсылықтан басқа қайтарымы бар ма
- Сендер өздеріңнен алдыңғылар сияқтысыңдар ей, мұнафиқтар . Олардың күш-қуаты сендерден
- Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі
- Ақиқатында, бұл Еске салуды Құранды Біз түсірдік әрі міндетті түрде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.