суреси Shuara аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhRasında biz saq bir toppız
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз сақ бір топпыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь должны мы все быть начеку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы народ предусмотрительный и решительный в делах".
English - Sahih International
And indeed, we are a cautious society... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Көрдің бе, егер оларды жылдар бойы пайдаландырсақ
- Сонда олар оны өтірікшіге шығарды, енді олар міндетті түрде тозаққа
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
- Ал, қашан Біз олардың сән-салтанат, рахатта шалқып жүргендерін азаппен ұстағанымызда,
- Әрі олар: «Біздің құдайларымыз жақсы ма, әлде ол ма?» дейді.
- Ер немесе әйелден кім иманды мүмін болған күйде ізгі амал
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Олар періштелер Одан Аллаһтан бұрын бір сөз айтпайды. Әрі олар
- Біз оларды орып бастырылған шөптей еткенге дейін олар осылай деулерін
- Ей, Мұхаммед!IҰлы Раббыңның есімін барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

