суреси Shuara аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhRasında biz saq bir toppız
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз сақ бір топпыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь должны мы все быть начеку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы народ предусмотрительный и решительный в делах".
English - Sahih International
And indeed, we are a cautious society... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, кезінде Раббың періштелерге: «Мен лайдан адам жаратамын
- Аллаһ періштелерден және адамдардан елшілер таңдайды. күмәнсіз, Аллаһ бәрін Естуші
- Мұса : «Раббым! Мені және бауырымды кешір әрі бізді Өз
- Ей, Исраил ұрпақтары! Біз сендерді жауларыңнан құтқардық және сендермен таудың
- Біз сенен бұрын да елшілер жібергенбіз. Олардың ішінде Біз саған
- Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
- Егер Аллаһ сендерге жәрдем берсе, сендерді ешкім жеңе алмайды. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Бәлкім сен олардың: «Оған бір қазына түсірілмей ме?
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Оны сондай, алғашқы рет жоқтан бар еткен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.