суреси Shuara аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhRasında biz saq bir toppız
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз сақ бір топпыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь должны мы все быть начеку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы народ предусмотрительный и решительный в делах".
English - Sahih International
And indeed, we are a cautious society... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аспандардағы және жердегі әрбіреудің әрі қанаттарын жайған құстардың
- және жылдам жүзушілермен
- Фиръауннан. Анығында, ол өзін жоғары санап, менменсіген әрі шектен шығушылардан
- Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда
- Сол кезде олардың бір тобы мұнафиқтар : «Ей, Ясриб тұрғындары!
- жақында Біз оған ең ауырын оңайластырамыз
- Ол Қиямет күні жер басқа жерге ауыстырылады, сондай-ақ, аспандар да.
- Ақиқатында, иманның орнына күпірлікті имансыздықты сатып алғандар Аллаһқа ешқандай зиян
- әрі хасадшының қызғанған хасад қылған кездегі жамандығынан
- Мұса!: «Жоқ, сендер тастаңдар», деді.Сол кезде оған олардың жіптері мен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

