суреси Shuara аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhRasında biz saq bir toppız
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз сақ бір топпыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь должны мы все быть начеку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы народ предусмотрительный и решительный в делах".
English - Sahih International
And indeed, we are a cautious society... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
- Бүгін сені өзіңнен кейінгілерге бір белгі болуы үшін мүрдеңді сенің
- Ей, Мұхаммед! Егер де олар кәпірлер теріс бұрылса: «Мен сендерді
- Нұх айтты: «Раббым! Ақиқатында, олар мағанбағынбай, сондай, өздеріне мал-дүниесі мен
- Күмәнсіз, Сағат Қайта тірілу оларға белгіленген бір уәделі мерзім. Әрі
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
- кейін оның күре тамырын үзер едік
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- Одан іш ауырмайды әрі одан олар ақыл-естерін жоғалтпайды
- Олардың айтып жатқандарынан сенің көкірегіңнің сығылатынын білеміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

