суреси Yusuf аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 74]
Олар: «Егер өтірікші болсаңдар, оның жазасы не болмақ?» деді
суреси Yusuf in KazakhBular: “Eger ötirikşi bolsañdar, onıñ jazası ne?”, dedi
Құранның қазақша аудармасы
Бұлар: “Егер өтірікші болсаңдар, оның жазасы не?”, - деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Йусуф приказал своим помощникам поручить самим братьям определить меру наказания тому, кто украл чашу. Это была подготовка к тому, чтобы Йусуф мог вырвать своего брата у них, выполняя их же решение и не давая им возможности заступиться за него. Помощники Йусуфа спросили их: "А каково по вашему закону возмездие вору, если выяснится что он один из вас?"
English - Sahih International
The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Барлық мақтау Аллаһқа, сондай құлына Кітапты Құранды түсірген және онда
- Тыйым салынған ай үшін тыйым салынған ай әрі тыйым салынғанға
- Ал сонда олардан азапты олар жететін бір мерзімге дейін кетірген
- Ал, қашан ол Біздің аят-белгілерімізден бірнәрсені білсе, оны келеке етеді.
- Міне, солар -Аллаһ жүректерін, естуін және көруін мөрлеп бітеп тастағандар.
- Ол: «Сендер аз ғана болдыңдар, егер білген болсаңдар
- Әрі сендер жерде де, аспанда да Аллаһтың жазасын әлсірете алмайсыңдар
- Егер де екеуінің арасының ашылуынан қауіптенсеңдер, ер жағынан бір төреші
- Аллаһтың әмірі келді. Сондықтан оның тез болуын сұрамаңдар. Ол пәк
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Күтіңдер, мен де сендермен бірге күтушілерденмін», деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.