суреси Anfal аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنفال: 61]
Ей, Мұхаммед! Егер олар бейбіт келісімге бейімділік танытса, сен де бұрыл әрі Аллаһқа жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел ет . Ақиқатында, Ол бәрін Естуші, бәрін Білуші
суреси Al-Anfal in KazakhEger olar, beybitşilikke beyimdese, sonda olarğa sende beyimde. Äri Allağa täwekel et. Küdiksiz Ol, tolıq estwşi, asa bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар, бейбітшілікке бейімдесе, сонда оларға сенде бейімде. Әрі Аллаға тәуекел ет. Күдіксіз Ол, толық естуші, аса білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха, - Он слышит (все) и знает (обо всем).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если неверующие отклонятся от войны и будут склоняться к миру, то склонись к миру и ты (о пророк!). Ведь для тебя война - не самоцель. Ты вступаешь в сражение, чтобы защитить себя и верующих от наступающего на вас противника, отрицающего веру, к которой ты призываешь. Согласись на мир и полагайся на Аллаха; не бойся их козней и обмана. Аллах слышит все их беседы и знает все их дурные замыслы. Ничто не скрыто от Него! Поистине, Аллах - Всеслышащий и Всезнающий! [[Это великий принцип ислама - религии мира. В настоящее время мы слышим, как страны всего мира призывают к миру. С этой целью и была основана ООН.]].
English - Sahih International
And if they incline to peace, then incline to it [also] and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мәриям! Раббыңа бойсұна беріл, сәжде жаса және рукуғ етушілермен
- Ол: «Сендерге ризық етіп берілетін қандай да бір тағам келмесін,
- жындар және адамдардан»
- олар ыстығы қатты отқа жанады
- Әрі сендер үшін оларда пайдалар бар және олармен көңілдеріңдегі қажеттеріңе
- Әрі кейін қайтқан түнмен
- Сонда олар: «Елі бізде құлдықта жүрген, өзіміз сияқты осы екі
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
- Өз балаларын жетесіздіктен, имани білімсіздіктен өлтіргендер және Аллаһқа қатысты өтірікті
- Әрі оларды мәңгі жас өрендер айналып қызмет етіп жүреді. Оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.