суреси Ahzab аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا﴾
[ الأحزاب: 64]
Ақиқатында, Аллаһ кәпірлерді лағнеттеді мейірімінен алыстатты және Саъирды (жалындаған от) әзірледі
суреси Al-Ahzab in KazakhRasında Alla käpirlerge lağınet etti. Jäne olarğa jalındağan tozaqtı äzirledi
Құранның қазақша аудармасы
Расында Алла кәпірлерге лағынет етті. Және оларға жалындаған тозақты әзірледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах, поистине, неверных проклял И приготовил им пылающий Огонь,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные лишились милости Аллаха. Он уготовил им адский пылающий огонь,
English - Sahih International
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ түн мен күндізді ауыстырып тұрады. Ақиқатында мұнда көре алатындар
- Егер сендер оған Елшіге көмектеспесеңдер, онда біліңдер, күпірлік етушілер Аллаһтың
- Біз періштелерді ақиқатпен ғана түсіреміз. Сонда оларға имансыздарға мұрсат берілмейді
- Біздің елшілеріміз Лұтқа келгенде, ол олардың келуімен қынжылып әрі шарасыздана:
- Ал, иманға келгендер әрі қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында күрескендер
- Ей, Мұхаммед!Айт: «Оны Құранды қасиетті Рух Жәбірейіл Раббыңнан ақиқатпен мүміндері
- Менің билігім күш-қуатым жойылды», дейді
- Әрі айқын сенушілер үшін жерде белгі-дәлелдер бар
- Ей, адамдар! Аллаһтың сендерге берген игілігін естеріңе алыңдар. Аллаһтан басқа
- Ей, иманға келгендер! Анықталған кезде, сендерді қапаландыратын нәрселер жайлы сұрамаңдар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.