суреси Kahf аят 71 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا﴾
[ الكهف: 71]
Сөйтіп, екеуі жолға шықты. Бір кемеге мінгендерінде, ол Хидр оны тесті. Мұса : «Сен оның ішіндегілерді суға батыру үшін тестің бе? Негізінде сен айыпталған іс жасадың», деді
суреси Al-Kahf in KazakhSöytip, ekewi jolğa şıqtı da kemege tüsip, onı tese bastadı. (Musa Ğ.S.): “Kemedegilerdi swğa batırw üşin testiñ be? Ras orınsız istediñ” dei
Құранның қазақша аудармасы
Сөйтіп, екеуі жолға шықты да кемеге түсіп, оны тесе бастады. (1,Мұса Ғ.С.): “Кемедегілерді суға батыру үшін тестің бе? Рас орынсыз істедің” деі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут он ее (внезапно) продырявил, И Муса, (не стерпев), сказал: "Ты сделал в ней дыру, Чтоб потопить сидящих в ней? Как странно поведение твое!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели. Пока они плыли, спутник продырявил судно, чем привёл Мусу в недоумение, и Муса сказал: "Ты продырявил судно, чтобы утопить находящихся на нём? Ты совершил скверный поступок!"
English - Sahih International
So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, "Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Аллаһқа сеніп, Одан берік ұстағандарды Ол, жақында Өзінен болған
- Бұл әлемдердің Раббысынан түсірілген
- Сонда Раббың Оларға азап қамшысын жаудырды
- Әділетсіз елді мекендерді ұстаған кезде, Раббыңның ұстауы жазалауы осындай болды.
- Аллаһ екеуіне түзу перзент берген кезде, екеуі Оның өздеріне бергенінде
- Ол: «Оның тағын, танымайтындай етіп өзгертіңдер. Ол әйел жол табар
- Біз оларға дейінгілерді де сынағанбыз. Күмәнсіз, Аллаһ шын сөзділерді біледі
- Әрі Ол, жерді жаратылғандар үшін орнатты
- Ешқашан өлмейтін, мәңгі Тіріге әл-Хаййға жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- Сен өзіңе бұйырылғандай туралықты ұстан әрі сенімен бірге тәубе еткендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

