суреси Kahf аят 71 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Kahf аят 71 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا
[ الكهف: 71]

Сөйтіп, екеуі жолға шықты. Бір кемеге мінгендерінде, ол Хидр оны тесті. Мұса : «Сен оның ішіндегілерді суға батыру үшін тестің бе? Негізінде сен айыпталған іс жасадың», деді

суреси Al-Kahf in Kazakh

Söytip, ekewi jolğa şıqtı da kemege tüsip, onı tese bastadı. (Musa Ğ.S.): “Kemedegilerdi swğa batırw üşin testiñ be? Ras orınsız istediñ” dei


Құранның қазақша аудармасы


Сөйтіп, екеуі жолға шықты да кемеге түсіп, оны тесе бастады. (1,Мұса Ғ.С.): “Кемедегілерді суға батыру үшін тестің бе? Рас орынсыз істедің” деі


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут он ее (внезапно) продырявил, И Муса, (не стерпев), сказал: "Ты сделал в ней дыру, Чтоб потопить сидящих в ней? Как странно поведение твое!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели. Пока они плыли, спутник продырявил судно, чем привёл Мусу в недоумение, и Муса сказал: "Ты продырявил судно, чтобы утопить находящихся на нём? Ты совершил скверный поступок!"


English - Sahih International


So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, "Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 71 from Kahf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Жаһаннам қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер. Өздерін жоғары санайтындардың
  2. Ей, иманға келгендер! Сендер өздеріңді-өздерің қолға алып түзелтіңдер. Өздерің тура
  3. Ей, Мұхаммед! Ал, енді ескертілгендердің соңы қалай болғанына назар сал
  4. Ей, Адам ұрпақтары! Әрбір сәжде жасайтын орында көрікті киімдеріңді киіңдер.
  5. Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
  6. Тек қана сабыр еткен және ізгі амал істегендердің жөні бөлек.
  7. Олар: «Аллаһқа және Елшіге сендік әрі бойсұндық», дейді. Содан соң
  8. Шын мәнінде, Аллаһ сендерге аманатты өз иелеріне тапсыруды және адамдардың
  9. Ал, сенің маған міндетсініп отырған игілігің, бұл Исраил ұрпақтарын құл
  10. Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
суреси Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Kahf Al Hosary
Al Hosary
суреси Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.