суреси Yasin аят 71 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ﴾
[ يس: 71]
Біз олар үшін Өз қолдарымызбен жасағаннан шаруа малдарын жаратып бергенімізді көрмей ме?Әрі олар оған иелік етеді
суреси Ya-Sin in KazakhOlar üşin ras qoldarımızben xaywandardı jaratqanımızdı körmey me? Sonday-aq özderi olarğa ïelik etedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар үшін рас қолдарымызбен хайуандарды жаратқанымызды көрмей ме? Сондай-ақ өздері оларға иелік етеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не ведают они, что среди многих прочих Руками Нашими построенных вещей Мы создали (домашний) скот и им они владеют?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели те, кто не уверовал, так ослепли, что не видят, как Мы сотворили для них Своей мощью скот, которым они владеют и распоряжаются, как желают?
English - Sahih International
Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал ол қалаға, оның тұрғындары жайбарақат, қаперсіз болған түскі демалыс
- және олар пайдасы жоқ, бос нәрселерден бас тартатындар
- Әрі Аллаһтың рұқсатымен Оған шақырушы және нұрлы жарық түсіруші шырақ
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен өшіргісі келеді. Алайда, кәпірлер жек көрсе
- Сондай-ақ күнәларын мойындаған басқа адамдар да бар. Олар түзу істі
- Әлбетте осыда бұл хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Ақиқатында, Раббың аса Үстем , ерекше Мейірімді
- әрі мал-дүниелерінде белгілі бір үлес барлар
- Босаңдық танытпаңдар және өздерің жоғары бола тұрып келісімге шақырмаңдар. Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.