суреси Nisa аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا﴾
[ النساء: 76]
Иманға келгендер Аллаһтың жолында соғысады. Ал, күпірлік етушілер имансыздар болса, тағұт шайтан жолында соғысады. Ендеше, сендер шайтанның жақтастарымен соғысыңдар! Ақиқатында шайтанның айла-тәсілі әлсіз
суреси An-Nisa in KazakhSonday ïman keltirgender, Alla jolında soğısadı da käpirler, şaytan jolında soğısadı. Endeşe sender şaytannıñ dostarımen soğısıñdar. Negizinen şaytannıñ ädisi naşar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай иман келтіргендер, Алла жолында соғысады да кәпірлер, шайтан жолында соғысады. Ендеше сендер шайтанның достарымен соғысыңдар. Негізінен шайтанның әдісі нашар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, кто уверовал, воюют на пути Господнем; Кто не уверовал, воюют на пути Тагута. Воюйте же с друзьями Сатаны, - Слабы его коварные потуги!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали и повинуются Аллаху, сражаются на Его пути - пути справедливости и истины, а те, которые не веруют, сражаются на пути Тагута - пути несправедливости, нечестия и распутства. О вы, верующие! Сражайтесь против них, потому что они помощники шайтана и его друзья, и знайте, что вы одержите победу над ними с помощью Аллаха. Ведь козни шайтана, как бы они ни были коварны, слабы, и истина победит!
English - Sahih International
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
- Шын мәнінде, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан
- Егер адамдарға бір зиян тисе, олар Раббысына бойсұна жүгініп, Оған
- Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін
- қылмыскерлер жек көрсе де ақиқатты шындыққа шығару және жалғанды бекер
- Әрі Біз оны Құранды ақиқатпен түсірдік және ол ақиқатпен түсті.
- Таяғыңды таста», деп үн қатылды. Ол таяғын тастағанда оның жылан
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- Ақиқатында, мен оларды Сенің кешіруің үшін шақырған сайын олар саусақтарын
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.