суреси Nisa аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا﴾
[ النساء: 76]
Иманға келгендер Аллаһтың жолында соғысады. Ал, күпірлік етушілер имансыздар болса, тағұт шайтан жолында соғысады. Ендеше, сендер шайтанның жақтастарымен соғысыңдар! Ақиқатында шайтанның айла-тәсілі әлсіз
суреси An-Nisa in KazakhSonday ïman keltirgender, Alla jolında soğısadı da käpirler, şaytan jolında soğısadı. Endeşe sender şaytannıñ dostarımen soğısıñdar. Negizinen şaytannıñ ädisi naşar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай иман келтіргендер, Алла жолында соғысады да кәпірлер, шайтан жолында соғысады. Ендеше сендер шайтанның достарымен соғысыңдар. Негізінен шайтанның әдісі нашар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, кто уверовал, воюют на пути Господнем; Кто не уверовал, воюют на пути Тагута. Воюйте же с друзьями Сатаны, - Слабы его коварные потуги!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали и повинуются Аллаху, сражаются на Его пути - пути справедливости и истины, а те, которые не веруют, сражаются на пути Тагута - пути несправедливости, нечестия и распутства. О вы, верующие! Сражайтесь против них, потому что они помощники шайтана и его друзья, и знайте, что вы одержите победу над ними с помощью Аллаха. Ведь козни шайтана, как бы они ни были коварны, слабы, и истина победит!
English - Sahih International
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!/ Аллаһтың жолында шайқас! Сен тек өзің үшін жауаптысың.
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын бір Елші жіберсек, оған: «Менен
- сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
- ішіндегісін шығарып, босаған кезде
- Егер олар сені өтірікші санаса, олардан бұрынғылар да елшілерді өтірікші
- Ол құлдарының үстінен Үстемдік етуші әл-Қаһир . Әрі Ол аса
- Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
- Сол күні кейбір жүздер шаттықта
- Ата-ана және жақын туысқандардың қалдырған нәрселерінен ер адамдар үшін үлес
- Немесе Оларға уәде еткенімізді саған көрсетеміз. әлбетте, Біздің Оларға күшіміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.