суреси Al Imran аят 90 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 90 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ﴾
[ آل عمران: 90]

Негізінде иманға келгенінен кейін күпірлік еткен иманнан қайтқан , содан соң күпірліктерін қарсылықтарын арттыра түскендердің Аллаһқа бойсұнуға қайтуы тәубесі мүлдем қабыл етілмейді. Міне, солар нағыз адасушылар

суреси Al Imran in Kazakh

Al sonday ïman keltirgennen keyin qarsı bolğandar jäne qarsılıqtarın arttırğandar, olardıñ täwbesi äste qabıl bolmaydı. Mine solar, joldan adasqandar


Құранның қазақша аудармасы


Ал сондай иман келтіргеннен кейін қарсы болғандар және қарсылықтарын арттырғандар, олардың тәубесі әсте қабыл болмайды. Міне солар, жолдан адасқандар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом в своем неверии окрепли, - Их покаяния (Аллах) не примет, - Они, поистине, заблудшие (в грехе).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах принимает раскаяние и милосердно прощает тех, кто постоянно верует в Него. Но у тех, которые отреклись от Его Истины, после того как уверовали, потом усилились неверием и повредили верующим, Аллах Всевышний не примет покаяния, потому что их покаяние не может быть искренним. Поистине, они сознательно заблудились и отклонились от прямого пути Аллаха!


English - Sahih International


Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 90 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олар оның Йусуфтың алдына кірген кезде: «Уа, мырза! Бізге және
  2. Аллаһ сендерге рұқсат халал етіп, жақсы етіп берген ризықтарынан жеңдер.
  3. және адамдардың заттарын кемітіп бермеңдер әрі бұзу-бүлдірушілік жасап, жер бетіне
  4. Аллаһтың бұрынғы өткендерге де қатысты үкімі осы . Аллаһтың бекіткен
  5. Өсім жейтіндер қияметте шайтан тиіп құтырған біреу секілді тұрады. Бұл
  6. егіндер мен кең салтанатты орын жайларды
  7. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз олардың айтқандарының сені қапаландыратынын білеміз. Негізінде,
  8. Ал, кім Раббысының алдына тұрудан қорқып, өзін құмарлықтан қайтарса
  9. Сөйтіп сиқыршылар белгілі күннің белгіленген уақытына жиналды
  10. сұраушыға және еш нәрсесі жоқтар үшін

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.