суреси Araf аят 96 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الأعراف: 96]
Егер де ол мекендердің тұрғындары иманға келіп, тақуалық еткендерінде Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарында , онда Біз Оларға аспаннан да, жерден де берекелер ашып қоятын едік. Алайда олар өтірікке шығарғандықтан, істеп тапқандары күнәлары үшін оларды ұстадық
суреси Al-Araf in KazakhEger ol ölkelerdiñ eli ïman keltirip, saqsınsa edi, ärïne olarğa kök pen jerdiñ bereketterin aşıp jiberer edik. Biraq olar jasınğa şığardı. Sondıqtan qılmıstarı sebepti olardı qolğa aldıq
Құранның қазақша аудармасы
Егер ол өлкелердің елі иман келтіріп, сақсынса еді, әрине оларға көк пен жердің берекеттерін ашып жіберер едік. Бірақ олар жасынға шығарды. Сондықтан қылмыстары себепті оларды қолға алдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, если б люди этих городов уверовали (в Бога) И устрашились (кар) Его, Мы б распахнули перед ними Все блага неба и земли, - Они ж сочли (знаменья Наши) ложью. И вот тогда Мы навлекли на них Все, что они себе уготовали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если бы обитатели этих селений уверовали в то, в чём увещевали их посланники Аллаха и следовали бы их советам и назиданиям, отклонившись от того, что запрещал Аллах, Мы бы послали им благословения неба и земли, как дождь, растения, урожай, плоды, скот, удел, безопасность и спасение от бедствий. Но они отклонились от веры в Аллаха и обвинили во лжи Его посланников, и Мы послали им наказание, когда они спали, за их язычество и отказ от Послания Аллаха. Это - неизбежный результат их злодеяний и заблуждений, который является поучительным примером для подобных им людей, если они разумеют.
English - Sahih International
And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де ол Аллаһты кемшіліктен пәк деп дәріптеушілерден болмағанда
- Ол азап түскеннен кейін Оған сенесіңдер ме? Оларға: «Енді сенесіңдер
- Сәмұд елі ескертуді өтірік санады
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Содан кейін оларға: «Сендердің серік етіп қосқандарың қайда
- жайылған жұқа нәрсеге жұқа теріге, қағазға
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың айтып жатқандарына сабыр ет. Әрі күн
- Ей, Мұхаммед Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, бізге оның қандай екенін түсіндіріп
- олардың елшілердің Раббысының жібергендерін жеткізгендігін білу үшін. Ол олардағыны барлық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.