surah Al Hashr aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الحشر: 1]
59:1 Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishEvery creation in the heavens and the earth proclaims the purity and sanctity of Allah from everything that does not befit Him.
He is the Almighty whom no one can overcome, the Wise in His creation, legislation and decree.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
phonetic Transliteration
Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. And He is the Almighty, the All-Wise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
59:1 Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts translate in arabic
سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم
سورة: الحشر - آية: ( 1 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 545 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Praise be to Allah and extolled are His glorious attributes , is an act of worship ascribed by all beings that are in the heavens, and all beings, spiritual, animate and inanimate that are on earth, and He is AL-Aziz (the Almighty) and AL-Hakim (the Wise)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(59:1) All that is in the heavens and all that is in the earth extols Allah's Glory: He is the Most Mighty, the Most Wise. *1
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts meaning
*1) For explanation, see E.N.'s 1, 2 of Surah AI-Hadid. The object of this introductory sentence before making an appraisal of the banishment of the Ban; an-Nadir is to prepare the mind to understand the truth that the fate this powerful tribe met was not the result of the power of the Muslims but a manifestation of the power of Allah.
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts meaning in Urdu
اللہ ہی کی تسبیح کی ہے ہر اُس چیز نے جو آسمانوں اور زمین میں ہے، اور وہی غالب اور حکیم ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And has the story of Moses reached you? -
- And who destined and [then] guided
- They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
- And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
- And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions
- And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and
- And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But
- And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the
- And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs
- So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if
Quran surahs in English :
Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers