surah Al-Haqqah aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَاقَّةُ﴾
[ الحاقة: 1]
69:1 The Inevitable Reality -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah mentions the hour or resurrection that will occur on everyone.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Reality (i.e. the Day of Resurrection)!
phonetic Transliteration
Alhaqqatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Sure Reality!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Al-Haqqah!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:1 The Inevitable Reality - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The absolute reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:1) The indubitable event! *1
The Inevitable Reality - meaning
*1) The word al-Haaqqah as used in the Text means an event which has inevitably to take place and the occurrence of which in the future is so certain as to admit of no doubt or suspicion. To use this word for Resurrection and to begin the discourse with it by itself shows that the people were denying its occurrence. They are being told: "That which you are denying is inevitable: your denial will not prevent its occurrence. "
The Inevitable Reality - meaning in Urdu
ہونی شدنی!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving
- If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown
- Recite, and your Lord is the most Generous -
- Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it
- He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great
- And how should I fear what you associate while you do not fear that you
- To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him
- And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them.
- And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any
- He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers