surah An Naba aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ النبأ: 1]
78:1 About what are they asking one another?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat are these idolaters asking one another about, after Allah has sent His Messenger ( peace be upon him ) to them?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
What are they asking (one another)?
phonetic Transliteration
AAamma yatasaaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Concerning what are they disputing?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
What are they asking about
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:1 About what are they asking one another? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
what now are they asking about
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:1) About what are they asking one another?
About what are they asking one another? meaning
About what are they asking one another? meaning in Urdu
یہ لوگ کس چیز کے بارے میں پوچھ گچھ کر رہے ہیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the people of the city came rejoicing.
- Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
- And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and
- And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and
- None touch it except the purified.
- And when the seas are erupted
- And it is not amusement.
- Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
- And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
- To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers