surah Lail aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾
[ الليل: 1]
92:1 By the night when it covers
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the night when it covers whatever is between the heavens and the earth with its darkness.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the night as it envelops;
phonetic Transliteration
Waallayli itha yaghsha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Night as it conceals (the light);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the night as it envelops.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:1 By the night when it covers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the night when its shades of darkness serve as a veil
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:1) By the night when it enshrouds,
By the night when it covers meaning
By the night when it covers meaning in Urdu
قسم ہے رات کی جبکہ وہ چھا جائے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in
- Thamud denied the warning
- Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
- He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from
- No! When the soul has reached the collar bones
- The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said],
- Did We not destroy the former peoples?
- The Jews say, "Ezra is the son of Allah "; and the Christians say, "The
- If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those
- And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers