surah Ad Dukhaan aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]
44:10 Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo O Messenger! Wait for their punishment that will come soon: a day when the sky is clearly filled with smoke.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.
phonetic Transliteration
Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:10 Then watch for the Day when the sky will bring a visible translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You just wait the course of events O Muhammad; there comes a Day when the heavens shall stir smoke-like dust and things end into smoke
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:10) So watch for the Day when the sky will come down with a pall of smoke,
Then watch for the Day when the sky will bring a visible meaning
Then watch for the Day when the sky will bring a visible meaning in Urdu
اچھا انتظار کرو اُس دن کا جب آسمان صریح دھواں لیے ہوئے آئے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him,
- Has there reached you the story of Moses? -
- And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
- Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
- And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not
- Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes
- And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves -
- As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is
- So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
- And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



