surah Anbiya aya 105 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]
21:105 And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI had indeed written in the books I revealed unto the messengers, after I had written it in the Preserved Tablet, that the earth would be ruled by the pious, obedient servants of Allah: they are the nation of Muhammad peace be upon him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We have written in Zabur (Psalms) [i.e. all the revealed Holy Books the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), the Quran] after (We have already written in) Al-Lauh Al-Mahfuz (the Book, that is in the heaven with Allah), that My righteous slaves shall inherit the land (i.e. the land of Paradise).
phonetic Transliteration
Walaqad katabna fee alzzaboori min baAAdi alththikri anna alarda yarithuha AAibadiya alssalihoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And indeed We have written in Az-Zabur after Adh-Dhikr that My righteous servants shall inherit the land.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:105 And We have already written in the book [of Psalms] after the translate in arabic
ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون
سورة: الأنبياء - آية: ( 105 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 331 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We decreed and reduced to writing in the AL-Zabur (Psalms) what is in harmony with the text in AL-Tawrah (Torah) that the earth shall be inherited by My devout worshippers who imprint their deeds with wisdom and piety and their hearts with the image of religious and spiritual virtues
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:105) And We have written in the Psalms after the Admonition: "Our righteous servants shall inherit the land" .
And We have already written in the book [of Psalms] after the meaning
And We have already written in the book [of Psalms] after the meaning in Urdu
اور زَبور میں ہم نصیحت کے بعد یہ لکھ چکے ہیں کہ زمین کے وارث ہمارے نیک بندے ہوں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He will be in a pleasant life.
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then
- And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can
- And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of
- Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
- Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them
- And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
- Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other
- And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers