surah Araf aya 107 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 107]
7:107 So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo Moses threw his stick and it changed into a great snake, clear for all to see.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then [Musa (Moses)] threw his stick and behold! it was a serpent, manifest!
phonetic Transliteration
Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then (Moses) threw his rod, and behold! it was a serpent, plain (for all to see)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then [Musa] threw his staff and behold! it was a [Thu`ban] serpent, manifest!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:107 So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Mussa cast his staff on the ground, and instantaneously it was transformed into a serpent personified
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:107) Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent.
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest. meaning
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest. meaning in Urdu
موسیٰؑ نے اپنا عصا پھینکا اور یکا یک وہ ایک جیتا جاگتا اژدہا تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or
- And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She
- Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life
- And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
- And every soul will come, with it a driver and a witness.
- But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent
- When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
- And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to
- To him you give attention.
- And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers