surah Qariah aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نَارٌ حَامِيَةٌ﴾
[ القارعة: 11]
101:11 It is a Fire, intensely hot.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is the intensely hot hellfire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It is) a hot blazing Fire!
phonetic Transliteration
Narun hamiyatun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It is) a Fire Blazing fiercely!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A fire Hamiyah!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
101:11 It is a Fire, intensely hot. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the blazing infernal pit expressing fury with a crackle and a hiss
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(101:11) A Blazing Fire! *6
It is a Fire, intensely hot. meaning
*6) That is, it will not merely be a deep pit but will also be full of raging fire.
It is a Fire, intensely hot. meaning in Urdu
بھڑکتی ہوئی آگ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were
- And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to
- And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
- [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
- He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in
- Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
- And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they
- Alif, Lam, Meem, Sad.
- We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change
- We would have been the chosen servants of Allah."
Quran surahs in English :
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب