surah Hijr aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الحجر: 11]
15:11 And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPrevious groups of disbelievers did not receive a messenger except that they belied and ridiculed him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And never came a Messenger to them but they did mock him.
phonetic Transliteration
Wama yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But never came a messenger to them but they mocked him.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And there never came a Messenger to them but that they mocked him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:11 And no messenger would come to them except that they ridiculed him. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And never did a Messenger present himself to them but suffered malicious mockery and was laughed to scorn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:11) But they mocked at each of the Messengers who came to them.
And no messenger would come to them except that they ridiculed him. meaning
And no messenger would come to them except that they ridiculed him. meaning in Urdu
کبھی ایسا نہیں ہوا کہ اُن کہ پاس کوئی رسول آیا ہو اور اُنہوں نے اُس کا مذاق نہ اڑایا ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
- Said one who had knowledge from the Scripture, "I will bring it to you before
- That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And,
- Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him
- For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
- He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day
- O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet
- And fear He who created you and the former creation."
- He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
- Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers