surah Hijr aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الحجر: 11]
15:11 And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPrevious groups of disbelievers did not receive a messenger except that they belied and ridiculed him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And never came a Messenger to them but they did mock him.
phonetic Transliteration
Wama yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But never came a messenger to them but they mocked him.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And there never came a Messenger to them but that they mocked him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:11 And no messenger would come to them except that they ridiculed him. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And never did a Messenger present himself to them but suffered malicious mockery and was laughed to scorn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:11) But they mocked at each of the Messengers who came to them.
And no messenger would come to them except that they ridiculed him. meaning
And no messenger would come to them except that they ridiculed him. meaning in Urdu
کبھی ایسا نہیں ہوا کہ اُن کہ پاس کوئی رسول آیا ہو اور اُنہوں نے اُس کا مذاق نہ اڑایا ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died
- Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
- Then he followed a way
- Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord
- [The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon
- Say, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of
- Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me
- And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and
- So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not
- Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers