surah Hijr aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الحجر: 11]
15:11 And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPrevious groups of disbelievers did not receive a messenger except that they belied and ridiculed him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And never came a Messenger to them but they did mock him.
phonetic Transliteration
Wama yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But never came a messenger to them but they mocked him.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And there never came a Messenger to them but that they mocked him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:11 And no messenger would come to them except that they ridiculed him. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And never did a Messenger present himself to them but suffered malicious mockery and was laughed to scorn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:11) But they mocked at each of the Messengers who came to them.
And no messenger would come to them except that they ridiculed him. meaning
And no messenger would come to them except that they ridiculed him. meaning in Urdu
کبھی ایسا نہیں ہوا کہ اُن کہ پاس کوئی رسول آیا ہو اور اُنہوں نے اُس کا مذاق نہ اڑایا ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed
- Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from]
- Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which
- They said, "We have been harmed before you came to us and after you have
- And I do not think the Hour will occur. And even if I should be
- And denies the best [reward],
- O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and those in authority
- That we may exalt You much
- And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers