surah Sad aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ﴾
[ ص: 11]
38:11 [They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese deniers of Muhammad ( peace be upon him ) are a defeated army like the armies which came before them who denied their messengers and so I destroyed them.
So that will occur with this army as occurred with others.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated).
phonetic Transliteration
Jundun ma hunalika mahzoomun mina alahzabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But there - will be put to flight even a host of confederates.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They will be a defeated host like the Confederates of the old times.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:11 [They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They are but some contemptible host already in evil array, a confederacy of Pagan tribes incapable of managing their own affairs, not to mention the affairs of the heavens and the earth; defeat is the synonym of their force, their religion and their immorality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:11) This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here. *12
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies meaning
*12) "Here" implies the city of Makkah. That is, `The time is coming when these people shall be humbled and routed in the very place where they are opposing and mocking you., Then, they will be standing, with heads hung down, before the same man whom they despise and refuse to recognize as a Prophet of Allah. "
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies meaning in Urdu
یہ تو جتھوں میں سے ایک چھوٹا سا جتھا ہے جو اِسی جگہ شکست کھانے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a
- That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people
- Those are the ones brought near [to Allah]
- And when they commit an immorality, they say, "We found our fathers doing it, and
- And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as
- And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified
- Indeed, the criminals are in error and madness.
- Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
- Looking at their Lord.
- Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
Quran surahs in English :
38:11 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers