surah Al Ala aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ الأعلى: 18]
87:18 Indeed, this is in the former scriptures,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese instructions and stories that I mentioned to you are in the scriptures revealed before you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! This is in the former Scriptures,
phonetic Transliteration
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is in the former Scriptures
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
87:18 Indeed, this is in the former scriptures, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This indeed, has been emphasized in the earlier Scriptures
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:18) This, indeed, was in the ancient Scrolls,
Indeed, this is in the former scriptures, meaning
Indeed, this is in the former scriptures, meaning in Urdu
یہی بات پہلے آئے ہوئے صحیفوں میں بھی کہی گئی تھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy
- And He has subjected for you the night and day and the sun and moon,
- And they say, "Never will the Fire touch us, except for a few days." Say,
- If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend
- And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
- And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment.
- But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is
- Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our
- So remind, if the reminder should benefit;
- As provision for you and your grazing livestock.
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers