surah Rahman aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ﴾
[ الرحمن: 11]
55:11 Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt contains trees that produce fruit and date-palms that have receptacles that split open to reveal clusters.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Therein are fruits, date-palms producing sheathed fruit-stalks (enclosing dates).
phonetic Transliteration
Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Therein are fruits, date palms producing Akmam.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:11 Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therein grow edible variegated and delicious fruits and date- palms with large bracts and sheathing leaves enveloping the inflorescence which later becomes the fruit as the dates will come to be
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:11) Therein are fruit and palm-trees with their dates in sheaths,
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] meaning
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] meaning in Urdu
اس میں ہر طرح کے بکثرت لذیذ پھل ہیں کھجور کے درخت ہیں جن کے پھل غلافوں میں لپٹے ہوئے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed
- And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers,
- And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.
- And what can make you know what is the Day of Judgement?
- And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you
- And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they
- [Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
- And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon
- Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,
- And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



