surah Munafiqun aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
63:11 But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah( may He be glorified ), will never reprieve a soul when its time comes and its life has ended.
Allah is aware of what you do.
Nothing of that is hidden from Him and He will recompense you for the same, if good then with good, and if evil then with bad.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Allah grants respite to none when his appointed time (death) comes. And Allah is All-Aware of what you do.
phonetic Transliteration
Walan yuakhkhira Allahu nafsan itha jaa ajaluha waAllahu khabeerun bima taAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But to no soul will Allah grant respite when the time appointed (for it) has come; and Allah is well acquainted with (all) that ye do.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Allah grants respite to none when his appointed time comes. And Allah is All-Aware of what you do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
63:11 But never will Allah delay a soul when its time has come. translate in arabic
ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون
سورة: المنافقون - آية: ( 11 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 555 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But Allah shall not delay the death of a soul when its time is fulfilled; and Allah is well acquainted with what the bosoms store of thoughts and feelings and with all that you do
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(63:11) But when a person's term comes to an end, Allah never grants any respite. Allah is well aware of all that you do.
But never will Allah delay a soul when its time has come. meaning
But never will Allah delay a soul when its time has come. meaning in Urdu
حالانکہ جب کسی کی مہلت عمل پوری ہونے کا وقت آ جاتا ہے تو اللہ اُس کو ہرگز مزید مہلت نہیں دیتا، اور جو کچھ تم کرتے ہو، اللہ اس سے باخبر ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then for Our punishment are they impatient?
- Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you
- And We would have guided them to a straight path.
- And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him
- And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then
- And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not
- And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon
- We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to
- The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
- There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the
Quran surahs in English :
Download surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب