surah Inshiqaq aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا﴾
[ الانشقاق: 11]
84:11 He will cry out for destruction
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe will call out for destruction to himself.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will invoke (his) destruction,
phonetic Transliteration
Fasawfa yadAAoo thubooran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Soon will he cry for perdition,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will invoke destruction,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:11 He will cry out for destruction translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Will wish he could perish
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:11) shall cry for 'perdition,'
He will cry out for destruction meaning
He will cry out for destruction meaning in Urdu
تو وہ موت کو پکارے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
- And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings
- Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
- [This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you
- When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
- Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a
- But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and
- And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



