surah TaHa aya 118 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ﴾
[ طه: 118]
20:118 Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is Allah’s responsibility towards you that He will feed you, so you will not get hungry, and to clothe you, so you will not be naked.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, you have (a promise from Us) that you will never be hungry therein nor naked.
phonetic Transliteration
Inna laka alla tajooAAa feeha wala taAAra
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"There is therein (enough provision) for thee not to go hungry nor to go naked,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"You will never be hungry therein nor naked."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:118 Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You may rest assured He, Allah added, that herein never shall you suffer hunger nor go naked
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:118) For here you have quite a few facilities: you neither starve nor remain naked
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or meaning
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or meaning in Urdu
یہاں تو تمہیں یہ آسائشیں حاصل ہیں کہ نہ بھوکے ننگے رہتے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
- Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure
- But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that
- Woe to every sinful liar
- Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning
- They will be in gardens, honored.
- Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it
- But does he not know that when the contents of the graves are scattered
- Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
- They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the
Quran surahs in English :
20:118 Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers