surah Abasa aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ عبس: 12]
80:12 So whoever wills may remember it.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo whoever wishes to remember Allah should remember Him, and take heed of what is in this Qur’ān.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So whoever wills, let him pay attention to it.
phonetic Transliteration
Faman shaa thakarahu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore let whoso will, keep it in remembrance.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, whoever wills, let him pay attention to Him (it).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:12 So whoever wills may remember it. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and he who wishes, may keep Allah in mind and imprint in his heart His Glorious Quran which conduces to piety and to contrition
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:12) So whoso wills may give heed to it.
So whoever wills may remember it. meaning
So whoever wills may remember it. meaning in Urdu
جس کا جی چاہے اِسے قبول کرے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until
- And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies
- And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last
- And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a
- On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
- Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
- And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the
- And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days
- And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then
- Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب