surah Shuara aya 120 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ﴾
[ الشعراء: 120]
26:120 Then We drowned thereafter the remaining ones.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen I drowned the remaining rest, who were the people of Noah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We drowned the rest (disbelievers) thereafter.
phonetic Transliteration
Thumma aghraqna baAAdu albaqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Thereafter We drowned those who remained behind.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then We drowned the rest thereafter.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:120 Then We drowned thereafter the remaining ones. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We drowned all the others who remained behind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:120) and then drowned all the others.
Then We drowned thereafter the remaining ones. meaning
Then We drowned thereafter the remaining ones. meaning in Urdu
اور اس کے بعد باقی لوگوں کو غرق کر دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied
- And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He
- Or be reminded and the remembrance would benefit him?
- And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will
- When he came to his Lord with a sound heart
- And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet
- [Gabriel said], "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To
- When the earth is shaken with convulsion
- They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do
- Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



