surah Hud aya 122 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
11:122 And wait, indeed, we are waiting."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWait to see what comes down on us.
I am also waiting to see what comes down on you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you wait! We (too) are waiting."
phonetic Transliteration
Waintathiroo inna muntathiroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And wait ye! We too shall wait."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you wait! We (too) are waiting."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
11:122 And wait, indeed, we are waiting." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And await the justice prepared above in heavens realm; we will await it also
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:122) And do wait for the end of things; we too are waiting.
And wait, indeed, we are waiting." meaning
And wait, indeed, we are waiting." meaning in Urdu
انجام کار کا تم بھی انتظار کرو اور ہم بھی منتظر ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the
- [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they
- Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the
- Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne."
- And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when
- Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not
- And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be
- Then We destroyed the others.
- [Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy
- This is not but the custom of the former peoples,
Quran surahs in English :
11:122 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



