surah Shuara aya 138 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
26:138 And we are not to be punished."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd we are not going to be punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And we are not going to be punished."
phonetic Transliteration
Wama nahnu bimuAAaththabeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And we are not going to be punished."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:138 And we are not to be punished." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor, as you think, shall We be subjected to a retributive punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:138) and we are certainly not going to be chastised."
And we are not to be punished." meaning
And we are not to be punished." meaning in Urdu
اور ہم عذاب میں مُبتلا ہونے والے نہیں ہیں"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They request from you a [legal] ruling. Say, "Allah gives you a ruling concerning one
- Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to
- And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the
- Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they
- And they do not come to you with an argument except that We bring you
- And when the souls are paired
- Do you approach males among the worlds
- And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two.
- So We gave him good tidings of a forbearing boy.
- And when the seas are filled with flame
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



