surah Shuara aya 138 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
26:138 And we are not to be punished."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd we are not going to be punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And we are not going to be punished."
phonetic Transliteration
Wama nahnu bimuAAaththabeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And we are not going to be punished."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:138 And we are not to be punished." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor, as you think, shall We be subjected to a retributive punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:138) and we are certainly not going to be chastised."
And we are not to be punished." meaning
And we are not to be punished." meaning in Urdu
اور ہم عذاب میں مُبتلا ہونے والے نہیں ہیں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to
- But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took
- Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things,
- Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered]
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your
- [This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they
- The angels said, "O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will
- And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong
- And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will
- Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one]
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers