surah Shuara aya 138 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
26:138 And we are not to be punished."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd we are not going to be punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And we are not going to be punished."
phonetic Transliteration
Wama nahnu bimuAAaththabeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And we are not going to be punished."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:138 And we are not to be punished." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor, as you think, shall We be subjected to a retributive punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:138) and we are certainly not going to be chastised."
And we are not to be punished." meaning
And we are not to be punished." meaning in Urdu
اور ہم عذاب میں مُبتلا ہونے والے نہیں ہیں"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Did We not destroy the former peoples?
- Its emerging fruit as if it was heads of the devils.
- Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
- He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you
- But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent
- [He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except
- Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not
- Or feeding on a day of severe hunger
- The Most Merciful
- And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



