surah Ahqaf aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
46:14 Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who are attributed with those qualities are the people of Paradise who will live in it forever, as a reward for them for their good deeds that they sent forward in the world.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do.
phonetic Transliteration
Olaika ashabu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever) -- a reward for what they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
46:14 Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for translate in arabic
أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون
سورة: الأحقاف - آية: ( 14 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 503 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are the inmates of Paradise wherein they will have passed through nature to Eternity in requital of their meritorious actions and their wise and pious deeds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(46:14) They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds.
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for meaning
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for meaning in Urdu
ایسے سب لوگ جنت میں جانے والے ہیں جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے اپنے اُن اعمال کے بدلے جو وہ دنیا میں کرتے رہے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and
- And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed,"
- Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
- Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for
- Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength;
- So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of
- Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with
- And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which
- Have you not seen those who were told, "Restrain your hands [from fighting] and establish
- And We did not send before you any messenger or prophet except that when he
Quran surahs in English :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



