surah Fajr aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾
[ الفجر: 14]
89:14 Indeed, your Lord is in observation.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Indeed, your Lord watches over and observes the actions of the people, so that He can requite whoever does good with Paradise, and whoever does evil with the hellfire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
phonetic Transliteration
Inna rabbaka labialmirsadi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, your Lord is Ever Watchful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:14 Indeed, your Lord is in observation. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah your Creator is ever vigilant, He pays off the equivalent
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:14) Truly your Lord is ever watchful. *7
Indeed, your Lord is in observation. meaning
*7) The words "ever lying in ambush" have been used metaphorically for keeping watch on the movements and activities of the wicked and mischievous people. An ambush is a place where a person lies hiding in wait to attack somebody by surprise. The victim, thoughtless of his fate, comes and falls a prey. The same is the case against AIlah of those wicked people who spread mischief in the world and have no sense and tear that there is God above them, Who is watching alI their misdeeds. Therefore, they go on committing everyday more and more evils fearlessly until they reach the limit which Allah dces not permit them to transgress. At that very moment His scourge descends upon them suddenly.
Indeed, your Lord is in observation. meaning in Urdu
حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب گھات لگائے ہوئے ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord
- So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to
- Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that
- And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to
- And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
- Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and
- [The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without
- Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would
- And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them,
- Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



