surah Shuara aya 142 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾ 
[ الشعراء: 142]
26:142 When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishRemember when their brother in lineage Saleh said to them, “Will you not be mindful of Allah and leave the worship of other than Him, out of fear for Him?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When their brother Salih (Saleh) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him?
phonetic Transliteration
Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When their brother Salih said to them: "Will you not have Taqwa"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:142 When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Their brother Saleh said to them: Will you not listen to exhortation and keep in awe of Allah, your Creator, and entertain the profound reverence dutiful to Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:142) Remember the time when their brother Salih said to them, "Do you not fear?
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah? meaning
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah? meaning in Urdu
یاد کرو جبکہ ان کے بھائی صالحؑ نے ان سے کہا "کیا تم ڈرتے نہیں؟
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin
- And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not
- That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
- Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord
- They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
- And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved
- And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be
- And water poured out
- And when the mountains are removed
- And it is He who has made you successors upon the earth and has raised
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



