surah Rum aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]
30:15 And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for those who have faith in Allah and did good deeds pleasing to Him, they will be in paradise, happy with whatever everlasting bounties they find within it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then as for those who believed (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and did righteous good deeds, such shall be honoured and made to enjoy luxurious life (forever) in a Garden of delight (Paradise).
phonetic Transliteration
Faamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fahum fee rawdatin yuhbaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then those who have believed and worked righteous deeds, shall be made happy in a Mead of Delight.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then as for those who believed and did righteous good deeds, such shall be honored and made to enjoy a luxurious life in a Garden of Delight.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
30:15 And as for those who had believed and done righteous deeds, they translate in arabic
فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة يحبرون
سورة: الروم - آية: ( 15 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 405 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then those who conformed to Allahs system of faith and worship and imprinted their deeds with wisdom and piety shall be rejoicing beyond a common joy in the bliss and the beatitude of heavens realm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(30:15) Then those who believed and acted righteously will be placed in a Garden *19 and will be happy and jubilant. *20
And as for those who had believed and done righteous deeds, they meaning
*19) "A Garden": A garden of bliss and perfect happiness as a reward and source of everlasting joy.
*20) The word yuhbarun in the original implies this: "They will be lodged in it with honour, will remain happy and be provided with every kind of pleasure."
And as for those who had believed and done righteous deeds, they meaning in Urdu
جو لوگ ایمان لائے ہیں اور جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں وہ ایک باغ میں شاداں و فرحاں رکھے جائیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We left for them [favorable mention] among later generations:
- And the stars and trees prostrate.
- And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to
- Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error
- Do they not see that We made the night that they may rest therein and
- And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.
- Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most
- [Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
- And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners'
- And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it
Quran surahs in English :
30:15 Other language
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



