surah Maarij aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴾
[ المعارج: 15]
70:15 No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will not be as this criminal will wish for.
Indeed, it is the fire of the afterlife which blazes and flares up.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!
phonetic Transliteration
Kalla innaha latha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By no means! for it would be the Fire of Hell!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By no means! Verily, it will be the fire of Hell,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:15 No! Indeed, it is the Flame [of Hell], translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But never will he succeed in avoiding the tormenting Hell Fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:15) By no means! It will be the fierce flame
No! Indeed, it is the Flame [of Hell], meaning
No! Indeed, it is the Flame [of Hell], meaning in Urdu
ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کی لپٹ ہوگی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they worship besides Allah that which does not possess for them [the power of]
- And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to
- So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
- He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being]
- O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the
- [Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will
- And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will
- And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they
- And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
- And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers