surah Mutaffifin aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴾
[ المطففين: 15]
83:15 No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, they will be prevented from seeing their Lord on the day of judgment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay! Surely, they (evil-doers) will be veiled from seeing their Lord that Day.
phonetic Transliteration
Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nay! Surely, they will be veiled from seeing their Lord that Day.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:15 No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then shall they be excluded from the joy of being sensible to their Creator’s light and glory
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:15) No indeed! On that Day they will be screened off from seeing their Lord, *8
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned. meaning
*8) That is, these people will remain deprived of the vision of Allah with which the righteous will be blessed. (For further explanation, see E.N. 17 of Al - Qiyamah).
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned. meaning in Urdu
ہرگز نہیں، بالیقین اُس روز یہ اپنے رب کی دید سے محروم رکھے جائیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and
- The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is
- And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
- [Allah] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with
- Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
- And admit them to Paradise, which He has made known to them.
- And of the devils were those who dived for him and did work other than
- And you do not resent us except because we believed in the signs of our
- Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



