surah Anam aya 155 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأنعام: 155]
6:155 And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd this Qur’ān is a book that I have revealed and is full of blessings because of the religious and worldly benefits it contains.
So follow what is revealed in it, and be mindful of going against it, in the hope that you will be shown mercy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And this is a blessed Book (the Quran) which We have sent down, so follow it and fear Allah (i.e. do not disobey His Orders), that you may receive mercy (i.e. saved from the torment of Hell).
phonetic Transliteration
Wahatha kitabun anzalnahu mubarakun faittabiAAoohu waittaqoo laAAallakum turhamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And this is a Book which We have revealed as a blessing: so follow it and be righteous, that ye may receive mercy:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And this is a blessed Book (the Qur'an) which We have sent down, so follow it and have Taqwa, so that you may receive mercy.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:155 And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, translate in arabic
وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون
سورة: الأنعام - آية: ( 155 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 149 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And this Quran We sent down as a mercy and knowledge personified, confeing divine favour and invoking blessings on those who have the world all before them and Providence their guide. Therefore, follow its precepts and entertain the profound reverence dutiful to Allah so that you may hopefully be recipients of His mercy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:155) And likewise We revealed this (Book) - a blessed one. Follow it, then, and become God-fearing; you may be shown mercy.
And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, meaning
And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, meaning in Urdu
اور اسی طرح یہ کتاب ہم نے نازل کی ہے، ایک برکت والی کتاب پس تم اِس کی پیروی کرو اور تقویٰ کی روش اختیار کرو، بعید نہیں کہ تم پر رحم کیا جائے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
- And say, "Indeed, I am the clear warner" -
- And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair
- And the mountains will pass on, departing -
- O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most
- And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates.
- And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners'
- It guides to the right course, and we have believed in it. And we will
- There will follow it the subsequent [one].
- And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers