surah Abasa aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ﴾
[ عبس: 41]
80:41 Blackness will cover them.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDarkness will come over them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Darkness will cover them,
phonetic Transliteration
Tarhaquha qataratun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Blackness will cover them:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Darkness will cover them.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:41 Blackness will cover them. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A painful depressing darkness they shall assume
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:41) enveloped by darkness.
Blackness will cover them. meaning
Blackness will cover them. meaning in Urdu
اور کلونس چھائی ہوئی ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And peace is on me the day I was born and the day I will
- Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- Say, "O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and
- Those are the disbelievers, the wicked ones.
- And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- Did We not destroy the former peoples?
- And We will surely test you until We make evident those who strive among you
- Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



