surah Abasa aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ﴾
[ عبس: 41]
80:41 Blackness will cover them.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDarkness will come over them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Darkness will cover them,
phonetic Transliteration
Tarhaquha qataratun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Blackness will cover them:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Darkness will cover them.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:41 Blackness will cover them. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A painful depressing darkness they shall assume
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:41) enveloped by darkness.
Blackness will cover them. meaning
Blackness will cover them. meaning in Urdu
اور کلونس چھائی ہوئی ہوگی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills
- Indeed, it will be but one shout,
- Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its
- And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers
- And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening
- He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He
- Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than
- And what can make you know what is the night comer?
- Indeed, that is how We deal with the criminals.
- And We did not destroy any city except that it had warners
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers