surah Maarij aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ﴾
[ المعارج: 16]
70:16 A remover of exteriors.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDue to its extreme heat and flares, the skin of the head will come clean apart.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Taking away (burning completely) the head skin!
phonetic Transliteration
NazzaAAatan lilshshawa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Plucking out (his being) right to the skull!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nazza`ah the Shawa!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:16 A remover of exteriors. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Fire which, with its infernal hiss and crackle, shall burn into his inmost being, but reserves both his physical and mental feeling for the realization of pain and distress which will not abate nor expire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:16) that will strip off the scalp.
A remover of exteriors. meaning
A remover of exteriors. meaning in Urdu
جو گوشت پوست کو چاٹ جائے گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who had been given knowledge said, "Woe to you! The reward of Allah
- So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly
- That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them
- Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations,
- And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and
- He said, "I was only given it because of knowledge I have." Did he not
- And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards
- But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and
- "That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of
- Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers