surah Mutaffifin aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ﴾
[ المطففين: 16]
83:16 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen they will enter the Fire, to suffer from its heat.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell.
phonetic Transliteration
Thumma innahum lasaloo aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Further, they will enter the Fire of Hell.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then verily, they will indeed enter the burning flame of Hell.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:16 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
That is besides suffering the blazing Hell Fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:16) and then they shall enter Hell,
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. meaning
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. meaning in Urdu
پھر یہ جہنم میں جا پڑیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- From the evil of that which He created
- That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays
- The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their
- And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the
- And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people
- Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the
- And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
- And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a
- Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will
- [Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



