surah Najm aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
53:37 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the scriptures of Abraham who fulfilled everything His Lord tasked him with?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey),
phonetic Transliteration
Waibraheema allathee waffa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And of Abraham who fulfilled his engagements?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And of Ibrahim who fulfilled all that:
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:37 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And of Ibrahim (Abraham) whose vows pledged to Allah, he faithfully fulfilled
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:37) and of Abraham, who lived up to the trust? *36
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - meaning
*36) In the following verses a resume is being given of the teachings sent down in the Books of the Prophets Abraham and Moses. The Books of Moses signify the Torah. As for the Books of the Prophet Abraham they have become extinct and no mention of them is found even in the holy scriptures of the Jews and Christians. Only in the Qur'an at two places have some parts of the teachings contained in the Books of the Prophet Abraham been cited, here and in the concluding verses of Surah AI-A`la.
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - meaning in Urdu
اور اُس ابراہیمؑ کے صحیفوں میں بیان ہوئی ہیں جس نے وفا کا حق ادا کر دیا؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait
- Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.
- As reward for what they used to do.
- And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let
- Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
- So We brought out whoever was in the cities of the believers.
- There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But
- [They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
- Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might
- And what will his wealth avail him when he falls?
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



