surah Shuara aya 160 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 160]
26:160 The people of Lot denied the messengers
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Lut disbelieved in all the messengers by their rejection of Lut ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers.
phonetic Transliteration
Kaththabat qawmu lootin almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The people of Lut rejected the messengers.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The people of Lut denied the Messengers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:160 The people of Lot denied the messengers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Just as averse were the people of Lut. They declined to accept Allahs message and those who conveyed the message
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:160) The people of Lot rejected the Messengers. *107
The people of Lot denied the messengers meaning
*107) For comparison, see Al-A'raf: 80-84, Hud: 7483. AI-Hijr: 57-77, AI-Anbiya': 71-75, An-Naml; 54-58, Al-'Ankabut: 28-35, As-Saffat: 133-138 and A I-Qamar: 33-39.
The people of Lot denied the messengers meaning in Urdu
لوطؑ کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of
- Do they not see that they are tried every year once or twice but then
- Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allah guides
- And We saved Moses and those with him, all together.
- And even if We had sent down to them the angels [with the message] and
- To send down upon them stones of clay,
- Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His
- And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved
- They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and
- Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers