surah Rahman aya 45 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
55:45 So which of the favors of your Lord would you deny?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhich of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
phonetic Transliteration
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:45 So which of the favors of your Lord would you deny? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, which of your Creators favours, you people of mankind and the Jinn, will deny
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:45) Which of your Lord's powers will you twain ' you men and jinn ' then deny? *39
So which of the favors of your Lord would you deny? meaning
*39) That is, "Will you even at that time be able to deny that God can bring about Resurrection, can give you another life after death, can call you to account, and can also make this Hell in which you are suffering punisment today?"
So which of the favors of your Lord would you deny? meaning in Urdu
پھر اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو تم جھٹلاؤ گے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- My Lord, grant me [a child] from among the righteous."
- And the heaven is opened and will become gateways
- And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
- You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is
- But they say, "Why are not signs sent down to him from his Lord?" Say,
- Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge
- Whoever desires honor [through power] - then to Allah belongs all honor. To Him ascends
- And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes
- That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will
- So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me to be
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers