surah Shuara aya 167 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ﴾
[ الشعراء: 167]
26:167 They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHis people said to him, “O Lot! If you do not stop forbidding us from this act and rebuking us over it, you and those with you shall be exiled from our city.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "If you cease not. O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are driven out!"
phonetic Transliteration
Qaloo lain lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "If you cease not, O Lut, verily, you will be one of those who are driven out!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:167 They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely translate in arabic
قالوا لئن لم تنته يالوط لتكونن من المخرجين
سورة: الشعراء - آية: ( 167 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 374 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We warn you Lut, they said, unless you change your way of thinking and stop -this course of action- you shall be among those ousted from this town and ejected from our society
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:167) They said, "O Lot, if you do not desist from this, you will surely be included among those who have been expelled from our towns." *111
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely meaning
*111) That is, "You know that whosoever has spoken against us, or protested against our doings, or opposed us in any way, he has been turned out of our habitations. If you also behave like that, you too will be treated likewise." It has been stated in Surahs AI-A`raf and An-Naml that before giving this warning to Prophet Lot, the wicked people had decided to "turn out these people of your habitations for they pose to be very pious." (VII: 82)
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely meaning in Urdu
انہوں نے کہا “اے لوطؑ، "اگر تو اِن باتوں سے باز نہ آیا تو جو لوگ ہماری بستیوں سے نکالے گئے ہیں اُن میں تو بھی شامل ہو کر رہے گا"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will
- And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the
- By those [winds] sent forth in gusts
- And when a community among them said, "Why do you advise [or warn] a people
- But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides
- And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people,
- And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing
- He will say, "Would you [care to] look?"
- From the evil of the retreating whisperer -
- Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers