surah Al Imran aya 169 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ﴾
[ آل عمران: 169]
3:169 And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo not think, O Prophet, that those who have been killed struggling for the sake of Allah are dead.
Rather, they are alive with their Lord in His generosity, provided with blessings that we do not know about.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
phonetic Transliteration
Wala tahsabanna allatheena qutiloo fee sabeeli Allahi amwatan bal ahyaon AAinda rabbihim yurzaqoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Think not of those who are slain in Allah's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Think not of those as dead who are killed in the way of Allah. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:169 And never think of those who have been killed in the cause translate in arabic
ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم يرزقون
سورة: آل عمران - آية: ( 169 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 72 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do not consider them dead the martyrs in the cause of Allah for they are living in heavens realm in the venerable and. revered August presence of Allah, their Creator, laying in divine provisions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:169) Think not of those slain in the way of Allah as dead. *120 Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance,
And never think of those who have been killed in the cause meaning
*120). For an explanation see Surah 2. n. 155 above.
And never think of those who have been killed in the cause meaning in Urdu
جو لوگ اللہ کی راہ میں قتل ہوئے ہیں انہیں مردہ نہ سمجھو، وہ تو حقیقت میں زندہ ہیں، اپنے رب کے پاس رزق پا رہے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of]
- If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and
- Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from
- And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from
- And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We
- So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
- That is because they say, "Never will the Fire touch us except for [a few]
- Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they
- Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that
- Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers