surah Assaaffat aya 176 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
37:176 Then for Our punishment are they impatient?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen do these idolaters hastily seek the punishment of Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they seek to hasten on Our Torment?
phonetic Transliteration
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Do they seek to hasten on Our torment
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:176 Then for Our punishment are they impatient? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do they wish Our punishment be hastened on as a challenge to the truth of the measure and its wisdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:176) Do they seek to hasten Our chastisement?
Then for Our punishment are they impatient? meaning
Then for Our punishment are they impatient? meaning in Urdu
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of
- And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some
- Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
- And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear
- And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens
- And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of
- No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
- Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
- Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes
- So I have warned you of a Fire which is blazing.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



