surah Assaaffat aya 176 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
37:176 Then for Our punishment are they impatient?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen do these idolaters hastily seek the punishment of Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they seek to hasten on Our Torment?
phonetic Transliteration
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Do they seek to hasten on Our torment
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:176 Then for Our punishment are they impatient? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do they wish Our punishment be hastened on as a challenge to the truth of the measure and its wisdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:176) Do they seek to hasten Our chastisement?
Then for Our punishment are they impatient? meaning
Then for Our punishment are they impatient? meaning in Urdu
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved
- Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet
- [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
- [His father] said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do
- On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
- When he said to his father and his people, "What are these statues to which
- But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
- And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a
- The people of Noah denied the messengers
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers