surah Nuh aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
71:18 Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
Tafsir Ibn Katheer in English“Allah will then return you to it after your death, and then take you out of it again for the resurrection.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth (again on the Day of Resurrection)?
phonetic Transliteration
Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:18 Then He will return you into it and extract you [another] extraction. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then back to it shall He return you at death, and then shall He unearth you and resurrect you at a later date
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:18) and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it.
Then He will return you into it and extract you [another] extraction. meaning
Then He will return you into it and extract you [another] extraction. meaning in Urdu
پھر وہ تمہیں اِسی زمین میں واپس لے جائے گا اور اِس سے یکایک تم کو نکال کھڑا کرے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives,
- That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which
- Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn
- And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those
- However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came
- And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah;
- By the clear Book,
- We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change
- But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have
- Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with
Quran surahs in English :
71:18 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers