surah Nuh aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
71:18 Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
Tafsir Ibn Katheer in English“Allah will then return you to it after your death, and then take you out of it again for the resurrection.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth (again on the Day of Resurrection)?
phonetic Transliteration
Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:18 Then He will return you into it and extract you [another] extraction. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then back to it shall He return you at death, and then shall He unearth you and resurrect you at a later date
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:18) and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it.
Then He will return you into it and extract you [another] extraction. meaning
Then He will return you into it and extract you [another] extraction. meaning in Urdu
پھر وہ تمہیں اِسی زمین میں واپس لے جائے گا اور اِس سے یکایک تم کو نکال کھڑا کرے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Saying], "Eat from the good things with which We have provided you and do not
- Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to
- Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able
- And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and
- And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed,
- It is He who shows you His signs and sends down to you from the
- Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded." So
- Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
- [It is] a revelation from the Lord of the worlds.
- Within gardens and springs,
Quran surahs in English :
71:18 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers